Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

masz to jak w banku!

  • 1 bank

    m (G banku) 1. (instytucja, budynek) bank
    - bank centralny the central bank
    - bank kredytowy/inwestycyjny/hipoteczny a credit/an investment bank/a mortgage
    - ulokować oszczędności w banku to put one’s savings in the bank
    - otworzyć/zamknąć konto w banku to open/close a bank account
    - podjąć pieniądze z banku to withdraw money from a. take money out of the bank
    - oddać utarg do banku to deposit takings in the bank
    - napad na bank a bank raid
    2. (zbiór, zapas) bank
    - bank danych Komput. a data bank
    - bank krwi/spermy/szpiku kostnego a blood/sperm/bone marrowbank
    3. Gry bank
    - trzymać bank to hold the bank
    - po banku! banco!
    - rozbić bank to break the bank
    na bank pot. honest pot
    - oddam ci jutro, na bank I’ll give it back tomorrow, honest
    - masz to jak w banku! it’s a dead cert! pot., it’s in the bag! pot.
    * * *
    - ku; -ki; instr sg - kiem; m

    masz to jak w banku! — it's in the bag!, you've got it! (US)

    rozbić ( perf) bank — to break the bank

    * * *
    mi
    1. (przedsiębiorstwo, które zajmuje się operacjami pieniężnymi) bank; mieć konto l. rachunek w banku have an account with a bank; bank handlowy commercial l. business bank; bank państwowy national l. government l. state bank; bank akcyjny incorporated bank; bank komercyjny credit l. commercial bank; bank depozytowy deposit bank; bank hipoteczny mortgage l. land bank; bank centralny banker's l. central bank; bank spółdzielczy co-operative bank; bank inwestycyjny investment bank; bank emisyjny issuing bank, bank of issue; obrabować bank rob a bank; Narodowy Bank Polski Polish National Bank; Bank Światowy World Bank; coś jest u kogoś, gdzieś jak w banku; masz to jak w banku pot. you can bank on it; you can take that to the bank.
    2. (miejsce, gdzie się gromadzi informacje, materiały) bank; bank pomysłów idea bank; bank danych komp. data bank.
    3. med. bank; bank krwi/narządów blood/organ bank.
    4. ( w grze) bank, pool; trzymać bank bank, hold the bank; rozbić bank break the bank.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bank

  • 2 bank ban·k

    -ku, -ki; inst sg - kiem
    m

    bank krwi/szpiku — blood/marrow bank

    Nowy słownik polsko-angielski > bank ban·k

  • 3 bank

    bank [baŋk] < gen -u> m
    1) fin Bank f
    \bank handlowy Handelsbank f
    \bank inwestycyjny Investitionsbank f
    \bank kredytowy Kreditinstitut nt
    Europejski B\bank Centralny Europäische Zentralbank f
    2) ( przen magazyn) Bank f
    \bank danych Datenbank f
    \bank krwi Blutbank f
    \bank spermy Samenbank f
    3) ( w grach hazardowych) [Spiel]Bank f
    rozbić \bank die Bank sprengen
    4) masz to jak w \banku! das ist hundertprozentig sicher, du kannst völlig sicher sein

    Nowy słownik polsko-niemiecki > bank

  • 4 by

    conj. 1. (dla wyrażenia celu, skutku) (przed bezokolicznikiem) to, in order to, so as to; (przed zdaniem) so that
    - biegł przez całą drogę, by zdążyć na pociąg he ran all the way to catch the train
    - załóż czapkę, byś się nie zaziębił put your hat on so (that) you don’t catch cold
    - by schudnąć, codziennie biegała (in order) to lose weight, she went running every day
    - by nie lest książk.
    - nie powiedziałem im prawdy, by ich nie obrazić I didn’t tell them the truth lest I (should) offend them a. in order not to offend them
    - nie prosiłem, by mi pomagała I didn’t ask her to help me
    - nie wydaje mi się, byście go znali I don’t think you (would) know him
    - wątpię, by się zgodził I doubt if he’s going to a. that he will agree
    - wrócił z wyprawy, by wkrótce wyruszyć na następną he came back from one expedition, only to embark on another one soon
    - była zbyt zmęczona, by ugotować obiad she was too tired to cook dinner
    - znasz polski na tyle dobrze, byś mógł się swobodnie porozumieć you know Polish well enough to be able to communicate without difficulty a. with ease
    - łóżko jest zbyt szerokie, byście mogli je wnieść przez drzwi the bed is too wide for you to carry through the door
    5. (z wtrąceniem) to
    - polityczna poprawność, by użyć dzisiejszego pojęcia… political correctness, to use today’s terminology…
    - jego brak rozwagi, by nie rzec głupota, doprowadzał nas do szału his rashness, not to say stupidity, drove us round the bend pot.
    part. 1. (w formach trybu warunkowego) should, would
    - trzeba by już wracać we should go back now, it’s time to go back
    - bez parasola by zmokła she would get/would have got wet without an umbrella
    - kurs ukończono by we wrześniu the course would have ended in September
    - według projektu dotąd by miała dochodzić droga according to the plan, the road would reach a. have reached as far as here
    - masz rację, ale by to zrobić, trzeba więcej czasu you’re right, but in order to do it you need more time
    - nie rób tego, byś potem nie żałował don’t do that, otherwise a. or you may regret it later on
    - cokolwiek by o nim powiedzieć, nie jest głupcem whatever you might a. may say about him, he’s not a fool
    2. pot. (z partykułą nie) co by nie powiedzieć, to doskonała sztuka whatever you (might) say, it’s an excellent play
    - jak by nie liczyć, wychodzi tysiąc złotych however you add it up, it comes to a thousand zlotys
    - z której strony by na to nie patrzeć… whichever way you look at it…
    - jak by nie było after all, when all’s said and done
    * * *
    1. part 2. conj
    * * *
    by
    partykuła trybu przypuszczającego bym byś byśmy byście (pisana łącznie z osobowymi formami czasownika i spójnikami) kiedy by można was odwiedzić? when could we visit you?; ty byś tego nie powiedział you wouldn't say that; trzeba by spróbować one ought to try; gdybyś przyszedł wcześniej, spotkalibyśmy się if you had come earlier, we would have met. –
    conj.
    (in order) to; poszedł do banku, by podjąć pieniądze he went to the bank to get some money; on jest za głupi, by to zrozumieć he's too stupid to understand it; wyszedł z domu, by po chwili wrócić he left the house, only to return a moment later; mówiłem mu, by tam nie szedł I told him not to go there; by tak rzec so to speak.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > by

См. также в других словарях:

  • Masz to jak w banku — Studio album by O.S.T.R. Released 2001 Genre …   Wikipedia

  • jak w banku — {{/stl 13}}{{stl 7}} na pewno, bez wątpienia, z całą pewnością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziś nie dam rady pójść do kina, ale jutro masz to u mnie jak w banku. Jak cię złapię, stłukę cię na kwaśne jabłko, masz to jak w banku. Miał jak w banku… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bank — 1. pot. Coś jest u kogoś jak w banku «coś jest u kogoś pewne, bezpieczne»: Możesz mu to dać na przechowanie, u niego będzie jak w banku (...). Roz tel 1996. 2. pot. (Mieć coś) jak w banku «mieć coś zapewnione»: Znajdę go! Słowo! Masz to jak w… …   Słownik frazeologiczny

  • O.S.T.R. — O.S.T.R. O.S.T.R. Background information Birth name Adam Ostrowski Also known as O.S.T.R …   Wikipedia

  • O.S.T.R. — O.S.T.R. О.С.Т.Р. Адам Островски в 2004 году …   Википедия

  • Островски, Адам — O.S.T.R. О.С.Т.Р. Адам Островски в 2004 году Полное имя Adam Ostrowski Дата рождения 15 мая 1980 Место рождения Лод …   Википедия

  • 30 minut z życia — Infobox Album | Name = 30 Minut Z Życia Type = Album Artist = O.S.T.R. Background = Released = 2002 Recorded = 2000 2001 Genre = Hip hop Length = Label = Asfalt Records Producer = Reviews = Last album = Masz to jak w banku (2001) This album = 30… …   Wikipedia

  • Tabasko — Infobox Album | Name = Tabasko Type = Album Artist = O.S.T.R. Background = Released = 2002 Recorded = Genre = Hip Hop Length = Label = Asfalt Records Producer = Reviews = Last album = 30 minut z życia (2002) This album = Tabasko (2002) Next album …   Wikipedia

  • O.S.T.R. — O.S.T.R. beim Hip Hop Kemp 2006 O.S.T.R. (* 15. Mai 1980 in Łódź, Polen, bürgerlich Adam Ostrowski) ist ein polnischer Rapper. Vor allem durch seine Freestyles ist er einer der bekanntesten Vertreter der polnischen Hip Hop Szene. Außerdem… …   Deutsch Wikipedia

  • przybić — pot. Przybić piątkę «uderzyć dłonią o czyjąś dłoń na znak zgody, radości z czegoś»: Masz to jak w banku. Przybij piątkę. J. Machulski, P. Wereśniak, R. Zatorski, Kiler …   Słownik frazeologiczny

  • przybijać — pot. Przybić piątkę «uderzyć dłonią o czyjąś dłoń na znak zgody, radości z czegoś»: Masz to jak w banku. Przybij piątkę. J. Machulski, P. Wereśniak, R. Zatorski, Kiler …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»